ORIGEN.
BUSCANDO EL ORIGEN O TRONCO DEL IDIOMA NAHUATL LO
ENCONTRAMOS AL NORTE DE CHIHUAHUA, Y ESTE ES EL YUTO DEL CUAL SE DERIVAN
OTROS IDIOMAS:
*. CAIHUATANO
*- PIMA
YUTO *- NAHUATL
*- CORA
*- HUICHOL
SIENDO LA LENGUA NAHUATL LA QUE MAS SE HABLA EN LA
REPUBLICA MEXICANA Y ENCONTRAMOS NAHUAHABLANTES EN 16 ESTADOS, REBASANDO
INCLUSO LAS FRONTERAS, DE TAL MODO QUE PODEMOS ENCONTRAR RASTROS O VARIANTES
DEL NAHUATL EN EL SALVADOR Y NICARAGUA.
Y ESTO SE DEBE A QUE FUE DIFUNDIDO EN LA ANTIGÜEDAD POR
LOS POCHTECAMEH (COMERCIANTES) QUE RECORRIAN TODO EL TERRITORIO O IMPERIO NAHUA
COMERCIANDO.
LA PALABRA NAHUATL SE DEFINE ENTRE OTRAS COSAS COMO:
NAHUATL = IDIOMA QUE GUARDA O ESCONDE
LA SABIDURIA.
NAHUATL VIENE DE NAHUALTIA, QUE SIGNIFICA GUARDAR O
ESCONDER,
EJEMPLO:
XICNAUHALTI = GUARDALO!
A LA LENGUA NAHUATL TAMBIEN SE LE CONOCE COMO MEXICANO,
ESTO PORQUE A LOS AZTECAS TAMBIEN SE LES LLAMABA MEXICAH POR LO TANTO NO
ES INCORRECTO LLAMARLOS DE ESTA FORMA.
FONETICA.
LOS FONEMAS DEL NAHUATL SON:
v A)
VOCALES
A IGUAL AL MISMO SONIDO CASTELLANO, EJEMPLO: IPAN.
E IGUAL AL MISMO SONIDO CASTELLANO, EJEMPLO: TEPETL.
I IGUAL AL CASTELLANO, PERO EN MUCHOS
CASOS ENCONTRAMOS UN SONIDO INTERMEDIO E-I, EJEMPLO: ALGUNOS DICEN TIAHUE,
OTROS TIAHUI, MEZALLE OTROS METZALLI.
O IGUAL AL CASTELLANO, EJEMPLO: POPOCA.
U IGUAL AL CASTELLANO, EJEMPLO: TECUTLI. PERO HAY UN SONIDO INTERMEDIO ENTRE O-U, LO CUAL HACE QUE VARIE LA PRONUNCIACION Y
ESCRITURA, POR EJEMPLO MOZTLA-MUZTLA, UMPA-OMPA, CAPOLIN-CAPULIN.
EXISTEN TAMBIEN LOS GRUPOS VOCALICOS (Semivocales) QUE SON DE 2 O DE 3 VOCALES:
AA ---------------AAHUIA,
CAANA.
AE ---------------TLAEZOTILLI,
TLAEZHUILLI.
AI ---------------AIC, TAI.
AO ---------------TLAOCOLXOCHITL.
AU ---------------AUH.
EA ---------------AMENEAPANAL.
EE ---------------NEEHUALCO.
EI ---------------EI.
EO ---------------TEOTL.
EU ---------------ITEPEUH.
IA ---------------QUIMOLHUIA.
IE ---------------TLACHIE.
IO ---------------IOMIO.
IU ---------------TONATIUH.
OA ---------------TLAHTOA.
UA ---------------CUALLI.
UE ---------------HUEL.
UI ---------------TLECUILLI.
LAS COMBINACIONES OE, OI, OU, NO SE USAN O SON MUY
RARAS.
v B) CONSONANTES.
LAS LETRAS QUE SE USAN PARA
ESCRIBIR LA LENGUA NAHUATL SON:
Ø
A.
Ø
C.
Ø
CH.
Ø
E.
Ø
H.
Ø
I.
Ø
L.
Ø
M.
Ø
N.
Ø
O.
Ø
P.
Ø
Q.
Ø
T.
Ø
U.
Ø
X.
Ø
Y.
Ø
Z.
Ø
LL.
Ø
TL.
Ø
TZ.
DANDO UN TOTAL DE 17 LETRAS Y
3 PIGRAFIAS CONSONANTES.
EL “SALTILLO”
SE LLAMA ASI A UNA EXPLOSIVA LARINGEA O GLOTAL, QUE EN LOS ANTIGUOS
MANUSCRITOS NO SE REPRESENTA GENERALMENTE O SE REPRESENTA POR UNA “H”, QUE EN
LA ACTUALIDAD SUELEN CONFUNDIR CON UNA “J” O “C”.
ASI ALGUNOS CUANDO LA
ESCRIBEN LO HACEN ASI “TAJTLI” O “TACTLI”, SI
ENBARGO SI LOS ESCUCHAMOS CON MUCHA ATENCION VEREMOS QUE NO ES NI “J” TAMPOCO
“C” SINO UNA EXPLOSIVA LARINGEA LLAMADA SALTILLO QUE SUELE CONFUNDIRSE CON LAS
LETRAS YA MENCIONADAS.
REGLAS PARA LA PRONUNCIACION.
NO RESULTA DIFICIL PRONUNCIAR LA LENGUA NAHUATL , POR
ESCRIBIRSE CON LAS MISMAS GRAFIAS (LETRAS) DEL CASTELLANO, UNICAMENTE LAS
SIGUIENTES LETRAS:
*. LL.
SE PRONUNCIA POR SEPARADO POR SILABAS,
EJEMPLOS:
CAL-LI -------------CASA
CITLAL-LI
--------ESTRELLA
OCUIL-LIN
-------GUSANO
LL
ICPAL-LI
----------SILLA
TECOL-LI
---------CARBON
CUAL-LI
-----------BUENO, BIEN.
o TL.
LA TL, SUENA COMO UNA SOLA
SILABA, EJEMPLOS:
TLICA PORQUE.
TLEHCO SUBIR.
TETL PIEDRA.
TL
TLANTLI DIENTE.
TLACATL HOMBRE.
CIHUATL MUJER.
NOTA: NUNCA SE PRONUNCIA O SE USA TL CON U,
TLU.
o TZ.
TZICATL HORMIGA.
TZAHTZI GRITA.
TZOPELIC DULCE.
TZ TZAPOTL ZAPOTE.
TZOTZOMAHTLI ROPA.
TZONTLI. CABELLO.
TZONTECO CABEZA.
o X.
SUENA COMO SH.
XOCHITL FLOR.
XALLI ARENA.
MEXIHCO MEJICO.
X
TLAXCO TAXCO= LUGAR DONDE SE JUEGA LA PELOTA.
TLAXCALLI TORTILLA.
TLAXTLI PELOTA.
o
LA LETRA H, COMO SALTILLO.
YA EXPLICAMOS BREVEMENTE QUE
ES “EXPLOSIVA LARINGEA O GLOTAL”,
SIN ESE CUIDADO LAS PALABRAS PUEDEN CAMBIAR DE SIGNIFICADO O SIMPLEMENTE
PRONUNCIARLAS MAL.
EJEMPLO:
TAHTLI-------PADRE.
TATLI---------TOMAMOS.
ALGUNAS PALABRAS QUE LLEVAN
SALTILLO.
OHTLI CAMINO.
MAHTLACTLI DIEZ.
H
AHQUI QUIEN.
TLAHTOLL PALABRA,
LENGUA, IDIOMA.
NOTA: TAMBIEN SE PUEDE REPRESENTAR EL SALTILLO POR MEDIO
DE UN APOSTROFE ESCRITO DELANTE DE LA VOCAL EN LA PARTE SUPERIOR, SIN EMBARGO
EL USO DE LA “H” ES MAS COMUN.
EJEMPLO:
NE´UATL = YO.
NĔUATL = YO.
NEHUATL = YO, ES EL MAS USADO.
EL SALTILLO LO CONSIDERO O LO PUSO POR ESCRITO HORACIO
CAROCHI EN SU LIBRO “ARTE DE LA LENGUA MEXICANA” PUBLICADO EN 1654.
CARACTERISTICAS DE LA LENGUA NAHUATL.
LA LENGUA NAHUATL TIENE 4 CARACTERISTICAS QUE LO HACEN
DIFERENTE DE LOS DEMAS IDIOMAS ES:
1)
AGLUTINANTE.
2)
METAFORICO.
3)
REDUNDANTE.
4)
REVERENCIAL.
1)
AGLUTINANTE.
ES AGLUTINANTE PORQUE
NORMALMENTE SE UNEN 2 O MAS PALABRAS EN UNA SOLA, SE PUEDEN JUNTAR:
A).-VERBOS CON VERBOS.
B).- VERBOS CON SUSTANTIVOS.
C).- PRONOMBRES PERSONALES CON
VERBOS, ETC. EJEMPLOS:
NICALCHIHUA-------------------------------YO
HAGO CASAS.
NI--------------------------------------------------YO.
CAL----------------------------------------CASA.
CHIHUA-----------------------------------HACER.
NINOCALCHIHUA---------------------------YO
HAGO MI CASA.
NI---------------------------------------------------YO.
NO------------------------------------------MI.
CAL.----------------------------------------CASA.
CHIHUA------------------------------------HAGO.
2)
METAFORICO.
ES ESCRIBIR O HABLAR CON
SIGNIFICADO ELEGANTE.
3)
REDUNDANTE.
EN EL NAHUATL SE REPITE VARIAS
VECES LA MISMA PALABRA, POR MEDIO DE SINONIMOS PARA DAR A ENTENDER EL TEXTO
HABLADO O ESCRITO.
4)
REVERENCIAL.
LA FORMA REVERENCIAL SE PRACTICO Y SE PRACTICA EN EL NAHUATL
CLASICO HABLADO EN EL CONTORNO DE TENOCHTITLAN YA QUE EN TODA SU CONVERSACION
UTILIZAN LA FORMA DE RESPETO.
ESTO INCLUYE LAS PERTENENCIAS
DE LAS PERSONAS POR SER UTILES AL HOMBRE.
NORMAL REVERENCIAL.
TLACATL HOMBRE. TLACATZINTLI SEÑOR.
CIHUATL MUJER. CIHUATZINTLI SEÑORA.
COLLI ABUELO. COLTZIN ABUELO.
CIHTLI ABUELA. CIHTZIN ABUELA.
CONETL NIÑO. CONETZIN NIÑO.
CIHUACONETL NIÑA. CIHUACONETZIN NIÑA.
TELPOCATL JOVEN. TELPOCATZIN NIÑA.
ICHPOCATL MUCHACHA. ICHPOCATZIN MUCHACHA.
MONTAHTLI SUEGRO. MONTAHTZIN SUEGRO.
MONANTLI SUEGRA. MONANTZIN SUEGRA.
TLACPATAHTLI PADRASTRO. TLACPATAHTZIN PADRASTRO.
CHAHUANANTLI MADRASTRA. CHAHUANANTZIN MADRASTRA.
NANTLI MADRE. NANTZIN MADRE.
TAHTLI PADRE. TAHTZIN PADRE.
CONEUH HIJO. CONETZIN HIJO.
CIHUACONETL HIJA. CIHUACONETZIN HIJA.
IXHUI NIETO. IXHUITZIN NIETO.
CIHUAIXHUI NIETA. CIHUAIXHUITZIN NIETA.
ICNIU HERMANO
/ A. ICNIUTZIN HERMANO / A.
TEHUATL TU. TEHUATZIN USTED.
YEHUATL ELLA. YEHUATZIN ELLA.
TEHUANTIN NOSOTROS. TEHUANTZITZIN NOSOTROS.
YEHUANTIN ELLOS/AS. YEHUANTZITZIN ELLOS/AS.
PRONOMBRES.
A).- PRONOMBRES ABSOLUTOS.
REVERENCIAL
NEHUATL NEHUA NEH / NI (NO HAY REVERENCIAL) YO.
TEHUATL TEHUA TEH / TI TEHUATZIN TU.
YEHUATL YEHUA YEH / YE YEHUATZIN EL,
ELLA.
TEHUANTIN TEHUAN TI TEHUANTZITZIN NOSOTROS.
AMEHUANTIN AMEHUAN AN
/ AM AMEHUANTZITZIN USTEDES.
YEHUANTIN YEHUAN I YEHUANTZITZIN ELLOS, ELLAS.
EJEMPLOS:
NITETLAZOTLA-----YO AMO. TITETLAZOTLA---NOSOTROS
AMAMOS.
TITETLAZOTLA-----TU AMAS. ANTETLAZOTLA---USTEDES
AMAN.
SINGULAR PLURAL
UELH NEHUA------YO MISMO. UELH TEHUAN------NOSOTROS
MISMOS.
UELH TEHUA------TU MISMO. UELH AMEHUAN---USTEDES
MISMOS.
UELH YEHUA------EL / ELLA MISMO. UELH YEHUANTIN-ELLOS/AS MISMOS.
B).-PRONOMBRES
POSESIVOS DERIVATIVOS.
NO MI.
MO TU.
I SU DE EL O ELLA.
TE DE
ALGUNO, O DE ALGUNOS.
TO NUESTRO.
NANMO, AMO SU DE USTEDES.
IN SU DE ELLOS, DE
ELLAS.
EJEMPLOS:
SINGULAR PLURAL.
NOTLAXCAL---MI PAN. TOTLAXCAL-----NUESTRO
PAN.
MOTLAXCAL—TU PAN. AMOTLAXCAL—SU PAN, (DE USTEDES).
ITLAXCAL------EL PAN DE AQUEL. INTLAXCAL-------EL PAN DE
ELLOS/AS.
TETLAXCAL---EL PAN DE ALGUNO / ALGUNOS.
SIN EMBARGO
CUANDO ESTOS PRONOMBRES SE JUNTAN CON PREPOSICIONES, PIERDEN SU SIGNIFICADO DE
POSESIVOS, EJEMPLOS:
SINGULAR PLURAL.
NOCA------DE MI. TOCA------DE
NOSOTROS.
MOCA------DE TI. AMOCA-----DE USTEDES.
ICA-------DE AQUEL. INCA------DE AQUELLOS.
TECA------DE
ALGUNO / ALGUNOS.
C).-PRONOMBRES PASIVOS.
LOS PRONOMBRES QUE SOLAMENTE SE JUNTAN O USAN
CON LOS VERBOS SON COMO PASIVOS LOS CUALES DENOTAN QUE LA ACCION DEL VERBO PASA
DE UNA PERSONA A OTRA DISTINTA:
SINGULAR. PLURAL.
NECH A
MI. TECH A NOSOTROS.
MITZ A
TI. AMECH A USTEDES.
C
/ QUI A
QUEL. QUIN A AQUELLOS (ELLOS, ELLAS).
Y CON ESTOS SE JUNTAN LOS
PRONOMBRES NI, TI, AN, LOS CUALES SIEMPRE DE PERSONA AGENTE. Y ANTEPUESTOS A LOS YA DICHOS Y UNIDOS CON EL
VERBO HACEN ORACIONES COMPLETAS.
EJEMPLOS:
NIMITZTLAZOTLA-----------YO
TE AMO.
ANTECHTLAZOTLA--------USTEDES
NOS AMAN.
Y
EN LAS TERCERAS PERSONAS SE ANTEPONE AL VERBO EL PRONOMBRE NECH, O MITZ.
EJEMPLO:
NECHTLAZOTLA-------------------AQUEL
ME AMA.
D).- PRONOMBRES POSESIVOS.
HAY OTROS PRONOMBRES QUE AL JUNTARSE CON
LOS VERBOS SE PUEDEN DECIR REFLEXIVOS POR QUE LA ACCION DEL VERBO SE QUEDA EN
LA MISMA PERSONA QUE HACE:
SINGULAR. PLURAL.
NINO-------YO,
A MI. TITO------NOS, A NOSOTROS.
TIMO-------TU,
A TI. AMO------A
USTEDES.
MO----------AQUEL
/ EL A SI. MO--------AQUELLOS
ASI.
ESTOS NO PUEDEN ESTAR SIN LOS
VERBOS, Y CON ELLOS TIENEN EL SIGNIFICADO YA DICHO, EJEMPLO:
SINGULAR. PLURAL.
NINOCHICAHUA----YO
ME ESFUERZO. TITOCHICAHUA-----NOSOTROS
NOS ESFORZAMOS.
TIMOCHICAHUA----TU
TE ESFUERZAS. AMOCHICAHUA-----USTEDES
SE ESFUERZAN.
MOCHICAHUA-------AQUEL
/ EL, SE ESFUERZA. MOCHICAHUA-------ELLOS
SE ESFUERZAN.
GENERALMENTE
ESTOS PRONOMBRES USADOS CON LOS VERBOS
NO DENOTAN REFLEXION, SINO EL MISMO SIGNIFICADO DEL VERBO EJEMPLO:
NINOZAHUA--------------------------YO
AYUNO.
TIMOZAHUA--------------------------TU
AYUNAS.
TAMBIEN
UNIDOS OTRAS VECES A LOS VERBOS DENOTAN REVERENCIA SIN REFLEXION, EJEMPLO:
NINOTETLAZOTILIA----------------------------YO
AMO A ALGUNA/O.
AUNQUE
ESTE MISMO VERBO SE PODRA HACER REFLEXIVO QUITANDOLE EL TE, EJEMPLO:
TIMOTLAZOTILIA------------------------------USTEDES
SE AMAN.
DE LA COMBINACIÓN QUE HACEN ESTOS
PRONOMBRES NO, MO,I, ETC. CON NI, TI, AN, Y DE CÓMO ALGUNOS
NOMBRES NO PUEDEN ESTAR SIN NO, MO, I, Y COMO CON OTROS NO SE PUEDEN
JUNTAR.
UNA
COMBINACION SE HACE MUCHAS VECES EN ESTA LENGUA JUNTANDO ESTAS 2 DIFERENCIAS DE
PRONOMBRES Y ANTEPONIENDOLOS A LOS NOMBRES EN LA CUAL SIEMPRE PRECEDERAN NI,
TI, AN, A NO, MO, I, Y UNIENDOLOS CON EL NOMBRE HARAN UNA ORACION
PERFECTA DEL PRESENTE, EJEMPLO:
SINGULAR. PLURAL.
NIMOPILHTZIN YO
SOY TU HIJO. TIMOPILHUAN NOSOTROS SOMOS TUS HIJOS.
NIPILHTZIN YO
SOY HIJO DE EL. TI-IPILHUAN NOSOTROS SOMOS HIJOS DE EL.
NAMOPILHTZIN YO
SOY SU HIJO. TAMOPILHUAN NOSOTROS SOMOS SUS HIJOS.
NIMPILHTZIN YO
SOY HIJO DE ELLOS. TIMPILHUAN NOSOTROS SOMOS HIJOS DE ELLOS.
NITEPILHTZIN YO SOY HIJO DE ALGUNO/OS. TITEPILHHUAN NOSOTROS SOMOS HIJOS DE ALGUNO/OS.
TINOPILHTZIN TU ERES MI HIJO. ANNOPILHUAN USTEDES SON MIS HIJOS.
TIIPILHTZIN TU ERES HIJO DE EL
(AQUEL). AMIPILHUAN USTEDES SON HIJOS DE EL (AQUEL).
TITOPILHTZIN TU ERES NUESTRO HIJO. ANTOPILHUAN USTEDES SON NUESTROS HIJOS.
TIINPILHTZIN TU ERES HIJO DE ELLOS (AQUELLOS). AMIMPILHUAN USTEDES SON HIJOS DE ELLOS (AQUELLOS).
TITEPILHTZIN TU ERES HIJO DE ALGUNO/S. ANTEPILHUAN USTEDES
SON HIJOS DE ALGUNO/S.
NOPILHTZIN EL (AQUEL) ES MI HIJO. NOPILHUAN ELLOS (AQUELLOS) SON MIS HIJOS.
MOPILHTZIN AQUEL (EL) ES TU HIJO. MOPILHUAN AQUELLOS ELLOS) SON TUS HIJOS.
IPILHTZIN AQUEL (EL) ES HIJO DE AQUEL (EL). IPILHUAN AQUELLOS (ELLOS) SON HIJOS DE AQUEL (EL).
TOPILHTZIN AQUEL ES NUESTRO HIJO. TOPILHUAN AQUELLOS
SON NUESTROS HIJOS.
AMOPILHTZIN AQUEL (EL) ES NUESTRO HIJO. AMOPILHUAN AQUELLOS
(ELLOS) SON SUS HIJOS.
IMPILHTZIN AQUEL (EL) ES HIJO DE AQUELLOS (ELLOS). IMPILHUAN AQUELLOS (ELLOS) SON HIJOS
DE AQUELLOS (ELLOS).
TEPILHTZIN AQUEL (EL) ES HIJO DE
ALGUNO/S. TEPILHUAN AQUELLOS (ELLOS) SON HIJOS ALGUNO/S.
ESTOS
NO SE DICEN: SE
DICEN:
AXCATL NAXCA MI COSA.
CAMATL CENCAMATL UNA PALABRA.
CHAN NOCHAN MI
CASA.
CELH ZAN-NOCELH YO SOLO.
ELH NELH SOY
DILIGENTE.
MACHTLI NOMACH MI SOBRINO.
NEUYA NONEUYA MI CAUSA O MI CULPA.
PILHPUTL NOPILPO MI
PRIMERA MUJER.
PILLUTL NOPILLO MI
SOBRINA
PITLI NOPI MI
HERMANA MAYOR (DE MUJER A
MUJER).
TENITZTICA ITENITZTICA SU FILO.
TENTLI CENTENTLI UNA PALABRA.
TEXTLI NOTEX MI
CUÑADO.
TLATLI NOTLA MI
TIO.
UEPULLI NOUEPULH MI CUÑADA.
YAUTL NOYAUH MI
ENEMIGO.
ICUITL NICUI MI
HERMANA/O MENOR (DE MUJER A MUJER).
YOTL ZANIO YO
SOLO.
IXCOYA NIXCOYA MI
CAUSA O CULPA.
Ø
ACUEYOTL OLA
DEL MAR.
Ø
APUCTLI BRISA
DEL AGUA.
Ø
CEMANAHUATL MUNDO.
Ø
CENTACATL UN MANEJO DE VERDURA NO
ARRANCADO.
Ø
CEPAYAHUITL NIEVE.
Ø
CETL HIELO.
Ø
CITLALLI ESTRELLA.
Ø
CHICHIPICTLI GOTERA.
Ø
ILHUICATL CIELO.
Ø
METZTLI LUNA.
Ø
MIXTLI NUBE.
Ø
MACHICO EL
QUE NO HACE COSA DERECHAS.
Ø
CUACUALACTLI TRUENO.
Ø
QUIAHUITL LLUVIA.
Ø
TLACATL HOMBRE,
PERSONA.
Ø
TLATLATZINILIZTLI RAYO.
Ø
TLACTICPACTLI LA TIERRA O EL MUNDO.
Ø
TLAZTALOTL EL ALBA DEL DIA.
Ø
TENCHICO HABLADOR, QUE NO GUARDA SECRETOS. O LLAGADO EN EL LABIO.
Ø
TONATIUH SOL.
Ø
YAOYOTL GUERRA.
Ø
IXNACA PERSONA
QUE TIENE ARRUGAS.
Y
TAMPOCO SE JUNTAN CON LOS DICHOS PRONOMBRES LOS NOMBRES DE PUEBLOS, RIOS, Y
NOMBRES PROPIOS DE PERSONAS Y OTROS CUYO SIGNIFICADO NOS DARA A ENTENDER SI
PUEDEN O NO USARSE CON LOS PRONOMBRES.

No hay comentarios:
Publicar un comentario en la entrada
Este blog, no es para discusion, es para aportación.
El pelear divide.